Ngày 19/6/1910 được đánh dấu lễ kỷ niệm Ngày của Cha đầu tiên tại Hoa Kỳ với mục đích tôn vinh những người cha sống trên khắp thành phố Spokane, Washington. Ngày của Cha đã được tổ chức hàng năm vào Chủ nhật thứ ba của tháng 6 ở Mỹ kể từ đó. Ngày nay, hơn 111 quốc gia trên khắp thế giới tổ chức lễ kỷ niệm này bằng cách tổ chức những buổi tiệc, cắm trại hoặc đơn giản là tặng thiệp và quà cho cha của họ.

Để kỷ niệm mỗi dịp Ngày của Cha, chúng ta hãy học một số cách gọi “Cha” bằng nhiều ngôn ngữ Châu Á khác nhau.

Gọi “Cha” Bằng Nhiều Ngôn Ngữ Châu Á Khác Nhau

goi-cha-bang-nhieu-ngon-ngu-chau-a-khac-nhau
Gọi “Cha” Bằng Nhiều Ngôn Ngữ Châu Á Khác Nhau

Việt Nam

viet-nam
Việt Nam

Ở Việt Nam, mỗi vùng miền sẽ có cách gọi “Cha” khác nhau:

  • Miền Bắc: Bố, Ba, Cha, Thầy, Cậu
  • Miền Trung: Ba
  • Miền Nam: Ba, Tía

Theo truyền thống, vì là trụ cột trong gia đình Việt Nam nên con cái thường gọi là “Thầy” hoặc “Cậu” để thể hiện sự tôn trọng nhất có thể. Ngày nay, “Bố” và “Ba” là hai cách gọi phổ biến nhất được sử dụng ở khắp mọi nên trên đất nước Việt Nam. Những từ này dễ mến và thân thiện hơn, những vẫn giữ được sự tôn trọng. Mãi cho đến đầu những năm 2010, người Việt mới bắt đầu kỷ niệm Ngày của Cha. Họ tổ chức những bữa tiệc nhỏ để tặng thiệp và quà cho cha của họ vào ngày Chủ nhật thứ ba của tháng 6.

Nhật

Oto-san (お父さん), Papa (パパ), Oyaji (親父), Oto-chan (おとちゃん), To-chan (とちゃん), To-san (父さん), Chichi (父)

Ở Nhật, hầu hết mọi người đều sử dụng “Oto-san”, đây là một từ trang trọng và lịch sự để cha của họ. Trong khi, “Chichi” được sử dụng để chỉ cha của một người khi họ nói chuyện với người khác, “Oyaki” (ông già) là một cách thân mật để con trai gọi cha của họ. 

Người Nhật cũng tổ chức Ngày của Cha vào Chủ nhật thứ ba của tháng 6 hàng năm. 

Trung Quốc

Baba (爸爸); Fuquin (父亲), Ye-cha (爷)

Coi trọng truyền thống và thứ bậc trong gia đình, người Trung Quốc thường sử dụng “Fuquin” hoặc “Ye-cha” – những hình thức tôn trọng nhất để gọi cha. Ở Trung Quốc Đại lục, Ngày của Cha từng được tổ chức vào ngày 8 tháng 8 để tôn vinh những người cha đã hy sinh trong Thế chiến thứ hai. Ngày nay, nó không được coi là một lễ của quốc gia, vì vậy chỉ có một bộ phận thiểu số người dân ở Trung Quốc kỷ niệm Ngày của Cha.

Hàn Quốc

han-quoc
Hàn Quốc

Aboji (아버지), Appa (아빠), Abeoji (아버지)

Người Hàn Quốc không kỷ niệm Ngày của Mẹ và Ngày của Cha riêng. Thay vào đó, họ tổ chức Ngày của Cha mẹ vào ngày 8/5 hàng năm.

Philippines

Tatay, Itay, Tatang, Papa, Dadi, Dad

Vì ảnh hưởng của Mỹ và tuyên bố Tổng thống Corazon Aquino vào năm 1988, Philippines kỷ niệm ngày của Cha vào Chủ nhật thứ ba của tháng 6 giống như hầu hết các quốc gia trên thế giới.

Thái

Ph̀x (พ่อ), Bidā (บิดา), P̌ā (ป๋า), Khuṇ ph̀x (คุณพ่อ)

Ngày sinh của cố Quốc vương Bhumibol Adulyadej (Rama IX) (5/12) được lấy làm Ngày của Cha ở Thái Lan. Trước đây, người Thái tặng cha hoặc ông của họ hoa dong riềng (ดอก พุทธรักษา Dok Buddha Raksa) – biểu tượng của Ngày của Cha. Ngày nay, họ không còn tổ chức Ngày của Cha nữa.

Indonesia

indonesia
Indonesia

Bapa, Ayah, Pak, Papa

Tại Indonesia, Ngày của Cha lần đầu tiên được công bố vào năm 2006. Một nhóm hàng trăm người tụ tập tại Tòa thị chính Thành phố Solo và cùng nhau kỷ niệm dịp này. Ngày nay, nó được tổ chức vào ngày 12 tháng 11 hàng năm nhưng không thu hút được nhiều sự tham gia của mọi người

Ấn Độ

Baap (बाप), Pita (पिता)

Ở Ấn Độ, không có ngày kỷ niệm như vậy. Nó chỉ được tổ chức ở một số thành phố lớn như Mumbai, New Delhi, Kanpur, vv.. bởi các công dân phương Tây. Trẻ em ở những thành phố này sẽ mua thẻ, sách hoặc thẻ cà phê cho cha của chúng.

+ Xem thêm bài viết: Cách để nói “Anh yêu em” bằng nhiều ngôn ngữ

Giờ bạn đã biết cách gọi “Cha” bằng nhiều ngôn ngữ Châu Á khác nhau chưa ? Chúc bạn và cha của bạn có thật nhiều niềm vui trong cuộc sống!

Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật