Ngành công nghiệp dịch thuật đã phát triển vượt bậc trong các thập kỷ qua, các báo cáo trong ngành chỉ ra rằng nó vẫn sẽ tiếp tục phát triển trong tương lai. Internet đã cho phép các doanh nghiệp nhỏ tiếp cận thị trường trên toàn cầu, và với sự tiếp cận đó, nhu cầu cung cấp cho khách hàng quốc tế về thông tin và dịch vụ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Do đó, ngày càng có nhiều doanh nghiệp tham gia vào thị trường dịch vụ dịch thuật và càng có nhiều nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ xuất hiện trên thế giới để đáp ứng nhu cầu của họ.

Nếu doanh nghiệp của bạn đang tìm kiếm một nhà cung cấp dịch thuật cho lần đầu tiên hoặc nếu bạn đã có những trải nghiệm không hài lòng trong quá khứ và muốn cải thiện kết quả trong tương lai, có một số yếu tố bạn nên xem xét khi đưa ra lựa chọn của mình. Dưới đây là 7 yếu tố cần xem xét khi chọn một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật:

7 Yếu Tố Cần Xem Xét Khi Chọn Một Nhà Cung Cấp Dịch Vụ Dịch Thuật

7-yeu-to-can-can-nhac-khi-lua-chon-nha-cung-cap-dich-vu-dich-thuat
7 Yếu Tố Cần Xem Xét Khi Chọn Một Nhà Cung Cấp Dịch Vụ Dịch Thuật

Trình Độ Chuyên Môn

Mặc dù dịch máy thường được coi là một giải pháp thay thế có thể tiết kiệm chi phí cho vấn đề dịch thuật ở các công ty, nhưng điều quan trọng là phải nhận ra rằng dịch máy không phải là sự thay thế hoàn toàn cho vấn đề này. Hoạt động kinh doanh cốt lõi của nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ phải dựa trên mạng lưới các biên dịch viên có trình độ chuyên môn và các nhà quản lý dự án có kinh nghiệm. Khi chọn nhà cung cấp dịch thuật, hãy đảm bảo rằng tìm một biên dịch viên đã được kiểm tra kỹ lưỡng, có kinh nghiệm và có chuyên môn. Nên yêu cầu nhà cung cấp dịch thuật nên cung cấp thông tin về quy trình lựa chọn của người dịch.

Đa Ngôn Ngữ

Nếu chỉ cần dịch từ một ngôn ngữ sang một ngôn ngữ khác, chẳng hạn như tiếng Anh sang tiếng Đức, thì có tùy chọn làm việc với một nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ nhỏ hoạt động chủ yếu trong nhóm ngôn ngữ đó. Tuy nhiên, nếu cần dịch sang nhiều ngôn ngữ khác, bạn cần phải chọn một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ có thể quản lý các dự án dịch theo nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Vị Trí

vi-tri
Vị Trí

Internet cho chúng ta cơ hội làm việc với các công ty có trụ sở ở vị trí bất kỳ đâu trên thế giới. Điều này đã khiến nhiều công ty phải làm việc với các nhà cung cấp bên ngoài có trụ sở khác tại Ấn Độ hoặc các quốc gia khác có chi phí sinh hoạt thấp hơn để cắt giảm chi phí. Mặc dù chắc chắn chi phí là một yếu tố quan trọng, nhưng làm việc với một nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ trong hoặc gần múi giờ của mình có thể giúp chúng ta giao tiếp dễ dàng hơn rất nhiều. Thay vì đợi cả ngày làm việc để có thể phản hồi vì nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật không làm việc vào buổi tối, chúng ta có thể liên lạc với các nhà cung cấp địa phương trong thời gian thực. Và như chúng ta đều biết, thời gian là tiền bạc!

+ Xem thêm bài viết:Quy Trình Kiểm Tra Đối Tác Dịch Thuật Của Bạn

Quy Trình Quản Lý Chất Lượng

Đảm bảo chất lượng là điều cần thiết để có một bản dịch chính xác, mạch lạc, đặc biệt là đối với các dự án lớn hơn có thể được chia cho nhiều người dịch. Khi chọn một công ty dịch thuật nào đó, bạn nên tìm một công ty có quy trình đảm bảo về chất lượng, tài liệu phải được bao gồm cả chỉnh sửa và được đính kèm như một phần của gói dịch vụ. 

Có Thể Giao Tiếp Bằng Ngôn Ngữ Của Bạn

Bản chất quốc tế của ngành dịch thuật có nghĩa là hầu hết các nhà cung cấp dịch thuật có thể cung cấp dịch vụ khách hàng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Nếu bạn đang cân nhắc lựa chọn một nhà cung cấp dịch thuật không có trụ sở tại quốc gia của bạn, hãy đảm bảo rằng họ đã sẵn sàng giao tiếp bằng ngôn ngữ của bạn. Họ sẽ chỉ định cho bạn một người quản lý tài khoản hoặc người quản lý dự án, những người có thể phù hợp với bạn trong công việc.

Trải Nghiệm Với Bảng Chú Giải Thuật Ngữ Và Bộ Nhớ Dịch

Nếu có các dự án dịch thuật lớn hơn hoặc phức tạp hơn, hãy lựa chọn nhà cung cấp dịch thuật có kinh nghiệm làm việc với bảng thuật ngữ và bộ nhớ dịch. Điều này sẽ đảm bảo rằng các từ và cụm từ quan trọng xuất hiện thường xuyên và cần được dịch nhất quán trong suốt dự án. Vì bộ nhớ dịch có thể tiết kiệm rất nhiều thời gian trong việc dịch thuật, chúng cũng có thể giúp giảm đáng kể chi phí.

Cung Cấp Các Dịch Vụ Bổ Sung

cung-cap-cac-dich-vu-bo-sung
Cung Cấp Các Dịch Vụ Bổ Sung

Với một dự án phức tạp hơn, bạn có thể cần các dịch vụ bổ sung như phiên âm, lồng tiếng, phụ đề hoặc xuất bản trên máy tính để bàn. Nếu đúng như vậy, thì rất có thể bạn sẽ bỏ thời gian để tìm một nhà cung cấp dịch thuật có thể cung cấp tất cả các dịch vụ bạn cần ở một nơi. Nó sẽ giúp bạn tiết kiệm những rắc rối khi giao dịch với nhiều nhà cung cấp và đảm bảo kết quả nhất quán hơn trong tất cả các khía cạnh của dự án.

+ Xem thêm bài viết:Lựa Chọn Công Ty Dịch Thuật Chuyên Nghiệp Hay Dịch Giả Tự Do

Kết Luận

Trên đây là 7 yếu tố cần xem xét khi chọn một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật mà Dichthuatvisa muốn chia sẻ đến bạn. Nếu bạn có nhu cầu tìm kiếm dịch vụ dịch thuật  chuyên nghiệp, hãy liên hệ ngay với Dichthuatvisa để được tư vấn miễn phí và nhận được báo giá dịch thuật tốt nhất trên thị trường hiện nay.