Ngày nay, có vẻ như thuật toán này đã được khắc sâu trong tâm trí của mỗi người khi lên sử dụng mạng trực tuyến.

Chúng ta luôn nghĩ rằng Google Dịch là một lựa chọn phù hợp trong trường hợp cần một bản dịch ngôn ngữ cấp bách mà không hề mất phí. Mặc dù được cho rằng là một giải pháp hỗ trợ tuyệt vời và đem lại kết quả nhanh chóng nhưng dịch vụ trực tuyến này cho đến hiện nay vẫn chưa được hoàn hảo, từ bản dịch theo ngữ cảnh đến chất lượng cho đến việc hạn chế thiếu một số ngôn ngữ mà nhiều người vẫn đang cần sử dụng. Vấn đề đang nói đề cập hiện nay đó là vấn đề của hàng triệu triệu người nói tiếng địa phương.

Hãy cùng tìm hiểu 10 ngôn ngữ PoliLingua hỗ trợ trong dịch thật nhưng Google dịch thì lại hoàn toàn không:

10 Ngôn Ngữ Polilingua Hỗ Trợ Trong Dịch Thật

10-ngon-ngu-pollingua-ho-tro-trong-dich-thuat
10 Ngôn Ngữ Polilingua Hỗ Trợ Trong Dịch Thật

Tiếng Aramaic

tieng-aramaic
Tiếng Aramaic

Những dấu vết chữ viết đầu tiên của ngôn ngữ Semitic cổ đại này có từ thế kỷ thứ X trước Công nguyên. Vào 2.500 năm trước, tiếng Ả Rập Đế quốc được sử dụng như một ngôn ngữ của Đế chế Achaemenid trải dài từ các sa mạc của Ai Cập đến Ấn Độ, từ Caucasus đến phần phía bắc của bán đảo Ả Rập.

Một trong những phiên bản đầu tiên của tiếng Aram là ngôn ngữ thường ngày của Judea vào thời Kinh thánh. Nó được sử dụng trong phần lớn của các sách Kinh thánh của Daniel và Ezra, và cũng là một trong những ngôn ngữ của Talmud.

Cho đến ngày nay, gần 2 triệu người sống ở Trung Đông nói tiếng Aramaic nhưng Google Dịch vẫn chưa có khả năng để dịch trực tuyến ngôn ngữ này.

+ Xem thêm bài viết:Những Sự Thật Thú Vị Về Ngành Dịch Thuật

Tiếng Afar 

Afar là ngôn ngữ quốc gia của Cộng hòa Djibouti, ngôn ngữ này cũng được sử dụng ở hai quốc gia khác thuộc vùng Sừng của châu Phi là Ethiopia và Eritrea. Nó đã bị đẩy vào con đường tuyệt chủng bởi tiếng Ả Rập khi được coi là ngôn ngữ thống trị trong giáo dục. Google đã mạnh dạng làm ngơ trước tiếng Afar, không trợ giúp dịch ngôn ngữ này

Valencian 

Đây là một trong những ngôn ngữ ở châu Âu bị các công cụ dịch thuật ngôn ngữ trực tuyến lớn bỏ qua nhất.

Đây là ngôn ngữ được sử dụng ở vùng Valencia của Tây Ban Nha. Vấn đề ngôn ngữ đã trở nên chính trị hóa trong Cộng đồng Valencia. Một số người tin rằng tiếng Valencian là một ‘thổ ngữ của Catalan’ (Catalonia giáp với Valencia ở phía Bắc), trong khi một số người khác tin rằng tiếng Valencian là một ngôn ngữ độc lập được tạo ra trong chế độ độc tài của Franco.

Valencian không phải là một tiếng địa phương của Catalan mà là một tiếng địa phương của tiếng Latinh, như trường hợp của Catalan, Castilian, hoặc bất kỳ thành ngữ nào khác được nói ở Tây Ban Nha và được bắt nguồn từ ngôn ngữ gốc này.

Đối với vai trò bị cáo buộc của Franco trong việc tạo ra tiếng Valencian, Franco muốn biến Catalan biến mất để ủng hộ Castilian. Một số tri thức ở Valencia đã phát triển một loại hình chủ nghĩa chống Catalonia vì họ tin rằng họ đang đánh mất một phần bản sắc của Valencia khi đối mặt với Catalonia.

Họ có thể không chấp nhận hành vi của Google vì Internet chưa thêm tiếng Valencian là một trong những ngôn ngữ hoạt động cho dịch vụ Dịch trực tuyến miễn phí.

Tiếng Bikol 

Ở phía Nam đảo Luzon của Philippines, có ít nhất 2,5 triệu người nói một ngôn ngữ khác không được Google Dịch hỗ trợ nhưng lại được PoliLingua hỗ trợ, đó là ngôn ngữ Bikol.

Có một vài tiếng địa phương của Bikol, và tất cả chúng đều bị ảnh hưởng nhiều bởi tiếng Tây Ban Nha. Đó là bởi vì Philippines phải chịu ách thống trị thuộc địa của Tây Ban Nha trong một khoảng thời gian dài. Cho đến năm 1898, Philippines đã chiến thắng, giành được độc lập từ Madrid

Tiếng Wolof 

Ngôn ngữ được nói nhiều nhất ở Senegal là tiếng Wolof. Đây là tiếng mẹ đẻ của hơn một phần ba dân số và hầu hết mọi người dân ở đây đều nói và hiểu. Tuy nhiên, Google Dịch vẫn đang e ngại trong việc dịch ngôn ngữ này.

Đây là một trong 1500 ngôn ngữ của ngữ hệ lớn nhất trên thế giới được gọi là Niger-Congo, và nó cũng được sử dụng ở Gambia và Mauritania.

Wolof một ngôn ngữ rất quan trọng; số lượng người nói của nó ngày càng tăng, đây cũng là một lý do khác để mọi người có thể chú ý đến ngôn ngữ này.

Tiếng Kirundi 

Kirundi là ngôn ngữ chính thức của quốc gia Burundi. Ngôn ngữ này cũng được nói ở Uganda, một số vùng của Tanzania và Cộng Hòa Dân Chủ Congo. Kirundi là một phần của ngữ hệ Bantu.

Nếu ai đó nói với một người phụ nữ trong Kirundi là ‘Amaso y’inyana’ (đôi mắt của một con bò), thì đó có nghĩa là một lời khen. Bò là biểu tượng của vẻ đẹp ở Burundi. Nhưng Google Dịch sẽ không nói với bạn điều đó vì Google Dịch không hỗ trợ tiếng Kirundi

Akan 

Akan là một ngôn ngữ khác ở châu Phi không được Google Dịch hỗ trợ dịch.

Ngôn ngữ này được ít nhất 9,5 triệu người sống ở Ghana và một số vùng của Cote d’Ivoire và Togo sử dụng. Trong thời kỳ khổ cực của việc buôn bán nô lệ, ngôn ngữ Akan đã được sử dụng ở Caribbeans, thậm chí cho đến ngày nay một số người Jamaica và người Surinamese luôn kể những câu chuyện cổ tích về Người nhện Anansi bằng tiếng Akan.

Tiếng Assam

tieng-assam
Tiếng Assam

Tiếng Assam là ngôn ngữ chính thức của bang Assam thuộc miền Bắc Ấn Độ. Nếu cái tên này rung lên hồi chuông với bạn thì đó là bởi vì đây là nơi sản sinh ra trà Assam và lụa Assam nổi tiếng thế giới.

Tiếng Assam xuất hiện trước thế kỷ thứ VII trước CN. Vào thế kỷ thứ XIII trước CN, tiếng Assam được coi là ngôn ngữ cung đình ở vương quốc Kamata.

Mặc dù có một lịch sử tuyệt vời và vang dội nhưng ngôn ngữ này vẫn chưa được đưa vào danh sách các ngôn ngữ của Google Dịch.

+ Xem thêm bài viết:Các Ngôn Ngữ Hàng Đầu Được Sử Dụng Trên Internet

Tiếng Bhojpuri

Người dân ở phần Đông Bắc của Ấn Độ và khu vực Đông Nam của Nepal nói tiếng Bhojpuri, một trong những ngôn ngữ Indo-Aryan.

Ngôn ngữ này bị Google Dịch bỏ qua, mặc dù nó là một trong những ngôn ngữ phát triển nhanh nhất trên thế giới. Nó được sử dụng ở một số khu vực của Thái Bình Dương và Ấn Độ Dương cũng như ở Caribê và Nam Phi.

Tiếng Maithili

Đây là một ngôn ngữ Indo-Aryan khác không được trình bày trong Google Dịch.

Nó là một trong 22 ngôn ngữ chính thức ở Ấn Độ và là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai ở Nepal.

Maithili được coi là ngôn ngữ của nữ thần Sita, một trong những nhân vật trung tâm của sử thi Ramayana trong đạo Hindu.

Kết Luận

Như đã biết, công cụ Google Dịch không phải lúc nào cũng hỗ trợ được đầy đủ các ngôn ngữ – với sự thiếu hụt rõ ràng về kỹ năng diễn giải theo ngữ cảnh, Google Dịch vẫn còn khá hạn chế. Mặt khác, PoliLingua cung cấp cho bạn các dịch vụ dịch thuật với chất lượng chuyên nghiệp, bản địa hóa, dịch vụ phiên âm, lồng tiếng, phụ đề và SEO đa ngôn ngữ bằng hơn 100 ngôn ngữ, bao gồm cả những ngôn ngữ mà đã được liệt kê ở trên.

Trên đây là 10 ngôn ngữ PoliLingua hỗ trợ trong dịch thật nhưng Google dịch thì lại hoàn toàn không. Nếu bạn có nhu cầu tìm kiếm một công việc dịch thuật thì hãy tham khảo bài viết tuyển dụng cộng tác viên dịch thuật, hãy liên hệ ngay với Dichthuatvisa để được tư vấn miễn phí về lộ trình ứng tuyển các vị trí trong thời gian sớm nhất .